Trust me I'm a patient
Писал ли это в середине 80х некий Ли Вонг Ян или просто кто-то придумал чисто для поржать, но эти сочинения очень, очень доставляют. Извращенцам понравится.
Голод сосал наши кишки и другие члены. В столовой нас поимели хлеб, вода, сухарик и другой макарон.

Столовая совецкая
«С дpугом по магазинам» (домашнее изложение)
«Мой друг»

Далее без ката, ибо прятать такое нельзя. Его контрольная по английскому.

Quiz translation

He went duck shooting sometime - Oн инагда выходил в ковото пострелять
He was good looking - У нево был хорошее зренее
Clothes sat well on him - Слезы на нем хорошо сиделись
I was ashamed - Я был ошлифован
I recognized her happy face - Я ей показал и ей понравилос
She was light on her feet - У ней был лекость в ноге
He asked for herr - Oн попросил ей.
He saw it out of the corner of his eye - Oн косоглазить
I looked forward to it - Я смотрел в его перед.
He went mad - Oн ушол в клиникасумашеши
He loved his little cottege - Oн любил свой мелки кожник
He got pleasure out of it - Oн вынул удовлетворя
He was wonderful and she knew it - У нево был чудо и она знала про нево
His blood ran cold - Из него вытек кровь холодени
He saw her hair - Oн видел волосни
Everybody got surprised when the pope showed himself again in the church - Все возмутилися кагда он опять показывал попу в церкови
Has someone noticed the welldressed man on the party? - Кто принял раздетый мужик в партия?
He had two cows and wanted to have three more. - Oн имел двух коров и хотел поимет ешо трех
In a restaurant I ordered a crab and shrimp - В ресторане я показал раком шрипли.
She asked sweetly and jently -Is it love or what? - Oна сладким зверьком проепла - Кто любов получал?
He broke his promise - Oн сломал свой промис
She loved being a member of the Congress - Oна любовала член Конгрессмено
He made a promise he couldn't break - Oн имел промис а не брек
Her hands were sticky and she wanted to wash them - Oна получала палки и хотела умыть
His uncle is a very generous man - девка был любопытно и кромолько синькил
Little home of my granny - Мелки дом мово бабки
Ralf is sick! - Собака болен!
He wanted coffee badly - Он хотел плохой кофа
Who was here yesterday? - Сдесь был кто вчира?
I made up my mind? - Я перделал мылителнию.
Give me a break! - Дать мне брек!
Do you mind helping me? - Ты мыслить мне помо...
Have you go...e mad? - Ты ушол в сумашеши доме?
Is it love or what? - Кто любов получал?

@темы: Дорогой Зигмунд, чё это было?, Петька – Баттхед, Василь Иваныч – Бивис, Black Holes and Revelations

Комментарии
19.04.2012 в 23:15

извращенцами понравилось)) :-D
Has someone noticed the welldressed man on the party? - Кто принял раздетый мужик в партия?
19.04.2012 в 23:33

Trust me I'm a patient
ещё бы) странно только, что ты именно эту фразу процитировал, там же такой простор, ммм...
19.04.2012 в 23:46

Пиччи-Нюшшш, потому что она самая смешная) ну и эти еще -
He saw her hair - Oн видел волосни
He went mad - Oн ушол в клиникасумашеши
I recognized her happy face - Я ей показал и ей понравилос
:lol:
20.04.2012 в 08:48

Trust me I'm a patient
меня убил отрывок из столовой совецкой)
Добрый повар дал нам поднос с пищей и я взял его и упал. Ноя не упал духом а напротив возрадовался, ч то любованя пишща совецки моя. Сторож насиловал поклонился и попрыгал на одной ноге. а повар снова назал меня страшным словом и я возрадовался.
Брольше нимагу писать.

я бы тоже не смогла после такого.
20.04.2012 в 14:18

ох как же я щас ржала))))))) какое чудо то!))) даже вот не знаю что из этого всего больше понравилось.
такие перлы!!! офигительно ржачно)))
спасибо за такой пост!) настроение делает в момент!)
извращенцамана нраааавися))))
20.04.2012 в 17:11

Trust me I'm a patient
я сама вчера его мысленно возблагодарила. настроение было отвратное, настолько оказался кстати... и это я ещё выборочно запостила) там ещё кладезь мудрости.
21.04.2012 в 05:27

о, контрольная по англ. мне не попадалась, она даже интереснее сочинений :) талантливый чувак))))
21.04.2012 в 14:26

Trust me I'm a patient
набей его имя в поисковике, там много найдётся.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии